Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

с формой на -dık в

  • 1 zaman

    вре́мя (с)
    * * *
    1.
    1) вре́мя; пора́; пери́од

    zamanımızda — в на́ше вре́мя

    zamanında — во́время; ко вре́мени

    zamanını almak — отнима́ть вре́мя у кого

    zamanı avlamak — лови́ть моме́нт

    zaman bırakmak — выделя́ть / оставля́ть вре́мя для чего

    zamana bırakmak — положи́ться на вре́мя

    her şeyi zamana bırakmıştım — я во всём положи́лся на вре́мя

    zamanı doldu — вре́мя, отведённое на что-л., вы́шло

    zamanı geçirmek — проводи́ть вре́мя

    zamanı geçti — а) вре́мя чего-л. уже́ вы́шло; б) сезо́н чего-л. ко́нчился

    zaman kazanmak — вы́играть вре́мя

    zaman kollamak — а) вы́ждать вре́мя; б) ждать удо́бного слу́чая, ждать подходя́щего моме́нта

    zaman öldürmek — убива́ть вре́мя

    zamana uymak — соотве́тствова́ть вре́мени

    zaman vermek — выделя́ть вре́мя для чего

    gel zaman git zaman — с тече́нием вре́мени

    uzun zaman — до́лго, продолжи́тельное вре́мя

    iş zamanı — вре́мя рабо́ты

    uyku zamanı — вре́мя сна

    2) пора́; сезо́н

    çocukluk zamanı — пора́ де́тства

    gül zamanı — пора́ цвете́ния роз

    üzüm zamanı — виногра́дный сезо́н

    3) геол. эпо́ха, пери́од

    dördüncü zaman — четверти́чный пери́од

    imparatorluk zamanı — эпо́ха импе́рии

    4) грам. вре́мя

    geçmiş zaman — проше́дшее вре́мя

    gelecek zaman — бу́дущее вре́мя

    geniş zaman — ао́рист

    şimdiki zaman — настоя́щее вре́мя

    2.
    с формой на -dık / -acak передаёт содержание придаточного предложения времени

    döneceği zaman — когда́ он вернётся

    ••

    her zaman felek insana yâr olmazпосл. ≈ не всегда́ судьба́ улыба́ется челове́ку

    zaman zamana uymazпогов. ≈ год на́ год не прихо́дится

    - az zaman sonra
    - bir zaman
    - bir zamanlar
    - çoğu zaman
    - her zamandan ziyade
    - hiç bir zaman
    - ilk zamanlar
    - ne zaman?
    - ne zamandan beri?
    - o zaman

    Türkçe-rusça sözlük > zaman

  • 2 sonra

    1.
    пото́м, зате́м; по́сле

    daha sonra — зате́м, по́сле, в дальне́йшем

    sonra söyliyeceğim — я пото́м скажу́

    2.
    не то; а то
    3. послелог.
    1) по́сле, за, че́рез; спустя́

    senden sonra geldi — он пришёл по́сле тебя́

    biraz sonra — немно́го спустя́, ско́ро, вско́ре

    bir yıl sonra — спустя́ год

    2) с формой на -dık в Исх. п. передаёт содержание придаточного предложения времени по́сле того́, как…

    yazdıktan sonra — по́сле того́, как написа́л, написа́в

    sonrası — а) продолже́ние; б) пото́м, да́лее

    sonrası var — продолже́ние сле́дует

    ameliyat sonrası devre — послеоперацио́нный пери́од

    sonra ya bırakmak — отложи́ть [на пото́м]

    sonra ya kalmış — отсро́ченный, отло́женный на какой-л. срок

    Büyük Türk-Rus Sözlük > sonra

  • 3 vakit

    (-kti)
    а
    1) вре́мя; пора́

    vakitinde — во́время, своевре́менно

    tam vakitinde — то́чно, во́время, своевре́менно

    vakitiyle — а) во́время; б) когда́-то, не́когда, в своё вре́мя

    - ın vakitini almak — занима́ть вре́мя, отведённое для друго́го де́ла, отнима́ть чьё-л. вре́мя

    vakit geçirmek — быть за́нятым, занима́ть себя́ чем; отвлека́ться, проводи́ть вре́мя; по́пусту тра́тить вре́мя

    2) эпо́ха, пери́од
    3) с формой на -dık/-acak передаёт содержание придаточного предложения времени

    geldiği vakit söylerim — я скажу́, когда́ он придёт

    vakiti gelmek — наступа́ть — о сме́рти, о конце́

    vakiti gelmiş — а) его вре́мя пришло́; б) коне́ц пришёл

    vakiti hali — [материа́льное] состоя́ние

    vakitihali yerinde olmak — процвета́ть

    vakiti hali yerinde — он обеспе́чен

    vakitler hayrolsun! — до́брый день (ве́чер)!, до́брое у́тро!

    vakiti olmamak — а) не име́ть вре́мени; б) быть несогла́сным на что

    vakitim yok — а) у меня́ нет вре́мени; б) у меня́ нет сре́дств (возмо́жности); в) я пло́хо (нева́жно) себя́ чу́вствую

    Büyük Türk-Rus Sözlük > vakit

  • 4 zaman

    I а
    1.
    1) вре́мя

    zaman ımızda — в на́ше вре́мя

    zamanında — во́время; ко вре́мени

    zaman adamı — совреме́нный челове́к, челове́к своего́ вре́мени

    zamanını almak — отнима́ть вре́мя у кого

    biraz zaman ınızı alabilir miyim? — могу́ я отня́ть у вас немно́го вре́мени?

    zaman geçirmek — а) проводи́ть вре́мя; б) теря́ть вре́мя

    zaman geçirmeden — не теря́я вре́мени

    zaman geçtikçe — со вре́менем

    zamanı gelmiştir — наста́ло вре́мя (делать что-л.)

    zaman kazanmak — вы́играть вре́мя

    zaman kollamak — вы́ждать вре́мя

    2) геол., ист. эпо́ха; пери́од

    zamanı kadimde — в дре́вние времена́

    dördüncü zaman — четверти́чный пери́од

    3) пора́; сезо́н

    çocukluk zamanı — пора́ де́тства

    gül zamanı — пора́ цвете́ния роз

    4) грам. вре́мя

    zaman zarfları — наре́чия вре́мени

    geçmiş zaman — проше́дшее вре́мя

    gelecek zaman — бу́дущее вре́мя

    geniş zaman — ао́рист

    5) в разн. знач. такт

    zaman ölçüleriмуз. та́кты

    2.
    с формой на -dık/-acak передаёт содержание придаточного предложения времени

    Atatürk Samsun'a ayak bastığı zaman — когда́ Ататю́рк при́был в Самсу́н

    zaman aşımı —

    II
    а
    1) гара́нтия; руча́тельство, поручи́тельство, пору́ка
    2) возмеще́ние (убытков), компенса́ция

    zaman altına almak — обеспе́чить (гаранти́ровать) возмеще́ние убы́тков

    Büyük Türk-Rus Sözlük > zaman

См. также в других словарях:

  • Грамматика турецкого языка — Турецкий язык относится к агглютинативным (или «приклеивающим») языкам и, тем самым, существенно отличается от индоевропейских. Содержание 1 Морфология 1.1 Гармония гласных 1.2 Число …   Википедия

  • Пениш — на Дандре между Дендермонде и Алстом (Бельгия) Пениш или спитс (фр. péniche, нидерл. spits) распространённый прежде всего в Бельгии, Нидерландах и Франции т …   Википедия

  • Hawkwind — на рок фестивале в Доннингтоне, 1982 год …   Википедия

  • Аорист — В Викисловаре есть статья «аорист» Аорист (от греч …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»