-
1 zaman
вре́мя (с)* * *1.1) вре́мя; пора́; пери́одzamanımızda — в на́ше вре́мя
zamanında — во́время; ко вре́мени
zamanını almak — отнима́ть вре́мя у кого
zamanı avlamak — лови́ть моме́нт
zaman bırakmak — выделя́ть / оставля́ть вре́мя для чего
zamana bırakmak — положи́ться на вре́мя
her şeyi zamana bırakmıştım — я во всём положи́лся на вре́мя
zamanı doldu — вре́мя, отведённое на что-л., вы́шло
zamanı geçirmek — проводи́ть вре́мя
zamanı geçti — а) вре́мя чего-л. уже́ вы́шло; б) сезо́н чего-л. ко́нчился
zaman kazanmak — вы́играть вре́мя
zaman kollamak — а) вы́ждать вре́мя; б) ждать удо́бного слу́чая, ждать подходя́щего моме́нта
zaman öldürmek — убива́ть вре́мя
zamana uymak — соотве́тствова́ть вре́мени
zaman vermek — выделя́ть вре́мя для чего
gel zaman git zaman — с тече́нием вре́мени
uzun zaman — до́лго, продолжи́тельное вре́мя
iş zamanı — вре́мя рабо́ты
uyku zamanı — вре́мя сна
2) пора́; сезо́нçocukluk zamanı — пора́ де́тства
gül zamanı — пора́ цвете́ния роз
üzüm zamanı — виногра́дный сезо́н
3) геол. эпо́ха, пери́одdördüncü zaman — четверти́чный пери́од
imparatorluk zamanı — эпо́ха импе́рии
4) грам. вре́мяgeçmiş zaman — проше́дшее вре́мя
gelecek zaman — бу́дущее вре́мя
geniş zaman — ао́рист
2.şimdiki zaman — настоя́щее вре́мя
с формой на -dık / -acak передаёт содержание придаточного предложения времениdöneceği zaman — когда́ он вернётся
••her zaman felek insana yâr olmaz — посл. ≈ не всегда́ судьба́ улыба́ется челове́ку
- az zaman sonrazaman zamana uymaz — погов. ≈ год на́ год не прихо́дится
- bir zaman
- bir zamanlar
- çoğu zaman
- her zamandan ziyade
- hiç bir zaman
- ilk zamanlar
- ne zaman?
- ne zamandan beri?
- o zaman -
2 sonra
1.пото́м, зате́м; по́слеdaha sonra — зате́м, по́сле, в дальне́йшем
sonra söyliyeceğim — я пото́м скажу́
2.не то; а то3. послелог.1) по́сле, за, че́рез; спустя́senden sonra geldi — он пришёл по́сле тебя́
biraz sonra — немно́го спустя́, ско́ро, вско́ре
bir yıl sonra — спустя́ год
2) с формой на -dık в Исх. п. передаёт содержание придаточного предложения времени по́сле того́, как…yazdıktan sonra — по́сле того́, как написа́л, написа́в
◊
sonrası — а) продолже́ние; б) пото́м, да́лее◊
sonrası var — продолже́ние сле́дует◊
ameliyat sonrası devre — послеоперацио́нный пери́од◊
sonra ya bırakmak — отложи́ть [на пото́м]◊
sonra ya kalmış — отсро́ченный, отло́женный на какой-л. срок -
3 vakit
(-kti)а1) вре́мя; пора́vakitinde — во́время, своевре́менно
tam vakitinde — то́чно, во́время, своевре́менно
vakitiyle — а) во́время; б) когда́-то, не́когда, в своё вре́мя
- ın vakitini almak — занима́ть вре́мя, отведённое для друго́го де́ла, отнима́ть чьё-л. вре́мя
vakit geçirmek — быть за́нятым, занима́ть себя́ чем; отвлека́ться, проводи́ть вре́мя; по́пусту тра́тить вре́мя
2) эпо́ха, пери́од3) с формой на -dık/-acak передаёт содержание придаточного предложения времениgeldiği vakit söylerim — я скажу́, когда́ он придёт
◊
vakiti gelmek — наступа́ть — о сме́рти, о конце́◊
vakiti gelmiş — а) его вре́мя пришло́; б) коне́ц пришёл◊
vakiti hali — [материа́льное] состоя́ние◊
vakitihali yerinde olmak — процвета́ть◊
vakiti hali yerinde — он обеспе́чен◊
vakitler hayrolsun! — до́брый день (ве́чер)!, до́брое у́тро!◊
vakiti olmamak — а) не име́ть вре́мени; б) быть несогла́сным на что◊
vakitim yok — а) у меня́ нет вре́мени; б) у меня́ нет сре́дств (возмо́жности); в) я пло́хо (нева́жно) себя́ чу́вствую -
4 zaman
I а1.1) вре́мяzaman ımızda — в на́ше вре́мя
zamanında — во́время; ко вре́мени
zaman adamı — совреме́нный челове́к, челове́к своего́ вре́мени
zamanını almak — отнима́ть вре́мя у кого
biraz zaman ınızı alabilir miyim? — могу́ я отня́ть у вас немно́го вре́мени?
zaman geçirmek — а) проводи́ть вре́мя; б) теря́ть вре́мя
zaman geçirmeden — не теря́я вре́мени
zaman geçtikçe — со вре́менем
zamanı gelmiştir — наста́ло вре́мя (делать что-л.)
zaman kazanmak — вы́играть вре́мя
zaman kollamak — вы́ждать вре́мя
2) геол., ист. эпо́ха; пери́одzamanı kadimde — в дре́вние времена́
dördüncü zaman — четверти́чный пери́од
3) пора́; сезо́нçocukluk zamanı — пора́ де́тства
gül zamanı — пора́ цвете́ния роз
4) грам. вре́мяzaman zarfları — наре́чия вре́мени
geçmiş zaman — проше́дшее вре́мя
gelecek zaman — бу́дущее вре́мя
geniş zaman — ао́рист
5) в разн. знач. тактzaman ölçüleri — муз. та́кты
2.с формой на -dık/-acak передаёт содержание придаточного предложения времениAtatürk Samsun'a ayak bastığı zaman — когда́ Ататю́рк при́был в Самсу́н
◊
zaman aşımı — IIа1) гара́нтия; руча́тельство, поручи́тельство, пору́ка2) возмеще́ние (убытков), компенса́цияzaman altına almak — обеспе́чить (гаранти́ровать) возмеще́ние убы́тков
См. также в других словарях:
Грамматика турецкого языка — Турецкий язык относится к агглютинативным (или «приклеивающим») языкам и, тем самым, существенно отличается от индоевропейских. Содержание 1 Морфология 1.1 Гармония гласных 1.2 Число … Википедия
Пениш — на Дандре между Дендермонде и Алстом (Бельгия) Пениш или спитс (фр. péniche, нидерл. spits) распространённый прежде всего в Бельгии, Нидерландах и Франции т … Википедия
Hawkwind — на рок фестивале в Доннингтоне, 1982 год … Википедия
Аорист — В Викисловаре есть статья «аорист» Аорист (от греч … Википедия